Le vocabulaire de base de la K-Pop
Avant d'être des chasseuses de démons, les héroïnes du film sont des stars de la musique. Voici les termes qu'elles utilisent tout au long du film :
-
Bias : C'est le membre préféré d'un fan dans le groupe. Si votre enfant dit "Rumi est ma bias", cela veut simplement dire que c'est sa chouchoute !
-
Comeback : Contrairement au français, ce n'est pas un "retour après une absence". En K-pop, chaque nouvel album ou nouveau single est appelé un "Comeback".
-
Idole (Idol) : C'est ainsi que l'on appelle les artistes de K-pop. Ils sont formés intensivement à la danse, au chant et au rap.
-
Fandom : C'est la communauté des fans. Dans le film, le fandom des héroïnes a un nom et une identité très forte.
-
Lightstick : Cet accessoire lumineux que l'on voit dans le film lors des concerts. Chaque groupe a le sien. Dans l'univers de Demon Hunters, ils servent parfois aussi d'armes magiques !
Les termes spécifiques au film "Demon Hunters"
Le film mélange le vocabulaire musical avec un univers fantastique inspiré du folklore coréen :
-
Saja : Dans la mythologie coréenne (et dans le film), ce terme fait référence aux "Messagers de la mort". Les Saja Boys, le groupe rival, tirent leur nom de cette légende.
-
Honmoon : C'est le portail ou l'énergie spirituelle que les démons utilisent pour envahir notre monde. Les héroïnes doivent le sceller grâce à leur musique.
-
Le "Glow" : C'est l'aura visuelle (souvent néon) qui entoure les filles lorsqu'elles transforment leur énergie de scène en puissance de combat.
-
L'Entraînement (Trainee) : Le film montre des flashbacks de leur vie de "trainees". C'est la période très stricte où elles apprenaient à la fois à danser et à chasser les démons en secret.
C’est une excellente idée ! En tant que site de parentalité, faire le pont entre le film et la culture coréenne réelle (la "Hallyu") permet d'apporter une dimension éducative et gourmande.
Voici les termes génériques à ajouter à ton lexique pour compléter l'immersion :
4. Le coin des gourmands : La "K-Food" dans le film
Les héroïnes du film passent beaucoup de temps à reprendre des forces entre deux combats. Voici ce que vos enfants vont vouloir goûter :
-
Ramen (ou Ramyeon) : C’est le plat réconfortant par excellence du film. Contrairement au Ramen japonais, le Ramyeon coréen est souvent instantané, pimenté et se mange directement dans la petite marmite dorée que l'on voit à l'écran.
-
Kimbap : On les voit souvent dans les lunch-box des filles. Ça ressemble à des makis japonais, mais c'est garni de légumes croquants, d'omelette et souvent de bœuf (sans poisson cru). C'est le pique-nique parfait des chasseuses de démons !
-
Tteokbokki : Ces petits bâtonnets de pâte de riz élastiques dans une sauce rouge très épicée. C'est le "street-food" préféré de Rumi. Attention, ça pique !
-
Mukbang : Vous entendrez peut-être vos enfants dire qu'elles font un "Mukbang". C'est une tendance qui consiste à se filmer en train de manger de grandes quantités de nourriture tout en discutant avec ses fans.
Les petits mots de politesse (K-Drama Style)
Même si elles sont des stars mondiales, les héroïnes respectent beaucoup les codes de politesse coréens :
-
Oppa / Unnie : Ce sont des termes pour appeler un "grand frère" ou une "grande sœur" (même si ce n'est pas la famille). Dans le film, les membres du groupe s'appellent entre elles "Unnie" pour marquer leur respect et leur affection.
-
Fighting ! (Hwaiting) : Vous l'entendrez avant chaque combat. C'est l'expression coréenne pour dire "Bonne chance !", "Courage !" ou "On va gagner !".
-
Finger Heart : Ce petit geste où l'on croise le pouce et l'index pour former un mini cœur. C'est le signe de ralliement de toutes les idoles de K-Pop envers leur public.
Le jargon du "Huntrix Meal"
Si vous allez chez McDonald's pour faire plaisir à vos enfants, vous entendrez ces mots :
-
Photocard (PC) : C'est le Graal ! Une petite carte cartonnée avec la photo d'un membre du groupe. Elles sont glissées aléatoirement dans les menus.
-
Pull : "J'ai fait un super pull !". Cela signifie que l'enfant a eu de la chance en tirant la carte qu'il voulait.
-
Trading : L'art d'échanger ses cartes en double avec d'autres fans pour compléter sa collection.
N'hésitez pas à demander à votre enfant : "Alors, c'est qui ton Bias chez les Demon Hunters ?". Effet "parent branché" garanti (ou Boomer) ! C'est un excellent moyen d'ouvrir la discussion sur ce qu'il aime dans le film : la musique, les costumes ou le courage des personnages.
